Tre koftprojekt på gång samtidigt!
Alla tre har gått i stå på grund av olika orsaker, men nu hoppas jag kunna komma i mål med åtminstone ett par av dem.

Uppifrån-och-ner-kofta efter eget huvud i Safran. Nu har jag rivit upp två gånger för att få till lagom storlek över skuldrorna. Vill att koftan ska sitta åt ganska så. Ska bli en vår och höst-kofta. Hoppas kunna sticka vidare nu.

har varit på gång närmare ett år, men har inte fått vara med på bloggen ändå.
Stickar i
Cascade 220 Heathers i färgen
Pumpkin Spice. Gillar garnet, färgen och modellen, men efter att ha räknat fel när jag skulle sätta ihop ärmarna med kroppen tappade jag farten. Nu har jag i alla fall rivit upp och kan komma igen med nya tag det är ju faktiskt inte så mycket kvar !

i
Lorna's Laces Shepherd Worsted. Också detta är en jätterolig stickning, men här tog garnet slut och det har tagit sin tid att få tag i mera. Garnet är förresten helt underbart mjukt och härligt. Det enda som inte är jättebra är priset…
Stickar på alla tre växelvis, får se vilken som blir färdig först.
Kul att jag fick lite svar på min fråga om upprepning.
Jag hade en känsla av att flest säger repa upp och den förstärktes av kommentarerna, som kom från olika delar av landet.
Riva opp, som jag själv använder, har jag gemensamt med en stickerska från Västerbotten.
Och Rosenvante var ensam om att rimpla upp. Är det kanske bara på Gotland som det rimplas?
Är man modern och stickar efter engelska beskrivningar, så froggar man.
Och i Norge säger man rekke opp.
Baklängesstickning sa några, och det är väl när man repar upp genom att sticka maskorna en och en och behåller arbetet på stickorna?
Tack för era svar, det var kul med en liten studie i stickord!
Edit.
Anna tipsar om att hon har kompisar som säger
räbbla.
Och på mitt arbete säger en del dra opp.
Löpa upp.